tag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post4385034314456799462..comments2024-01-21T13:41:31.413+01:00Comments on Al Tamburo Riparato: Post a reti unificateJuhanhttp://www.blogger.com/profile/07466683261343797955noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-69320954258238418722012-02-13T19:10:12.447+01:002012-02-13T19:10:12.447+01:00Io, per esempio, in questi giorni dico: il neve! M...Io, per esempio, in questi giorni dico: il neve! Ma lo/la odio ugualmente!Paolo Pascuccihttps://www.blogger.com/profile/10768277797177666184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-63287640336769148422012-02-13T15:03:24.058+01:002012-02-13T15:03:24.058+01:00Ma si figuri.Ma si figuri.dionisohttps://www.blogger.com/profile/04005594689948846777noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-9823522934716010232012-02-13T15:01:31.104+01:002012-02-13T15:01:31.104+01:00grazie!grazie!Juhanhttps://www.blogger.com/profile/07466683261343797955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-85099122981736287302012-02-13T14:59:10.845+01:002012-02-13T14:59:10.845+01:00Juhan, sì: Bilinguismo italico 3: genere neutroJuhan, sì: <a href="http://dionisoo.blogspot.com/2008/07/bilinguismo-italico-3-genere-neutro.html" rel="nofollow">Bilinguismo italico 3: genere neutro</a>dionisohttps://www.blogger.com/profile/04005594689948846777noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-48497595430045532612012-02-13T14:48:30.429+01:002012-02-13T14:48:30.429+01:00Dioniso se non sbaglio eri tu a fare considerazion...Dioniso se non sbaglio eri tu a fare considerazioni sul persistere di forme di neutro nel dialetto. O sbaglio?Juhanhttps://www.blogger.com/profile/07466683261343797955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-40175606694672761012012-02-13T14:46:22.232+01:002012-02-13T14:46:22.232+01:00:-) Capisco, ma spesso nella traduzione non c'...:-) Capisco, ma spesso nella traduzione non c'è univocità. E poi a lungo andare purtroppo ci si deve arrendere all'uso che ne fa il popolo :-)dionisohttps://www.blogger.com/profile/04005594689948846777noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-29601690601854224742012-02-13T13:30:55.004+01:002012-02-13T13:30:55.004+01:00Grazie Dioniso, il tuo intervento è chiarificatore...Grazie Dioniso, il tuo intervento è chiarificatore, ma io sono caparbia e continuo a attribuire il genere femminile alle parole che, tradotte, sarebbero femminili. A questo aggiungi che mi adeguo alla parlata di qua, come è logico...<br />(e nessuno mai potrà costringermi a dire IL web!) ;-)bruna (laperfidanera)https://www.blogger.com/profile/07913162947429924434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-67362373137474751642012-02-12T22:50:30.963+01:002012-02-12T22:50:30.963+01:00Tema spinoso. Mi sembra di aver letto in qualche g...Tema spinoso. Mi sembra di aver letto in qualche grammatica che la regola generale (che prevede molte eccezioni) sia quella di usare il genere maschile per le parole importate. Ma spesso si va un po' ad associazione, come dicono anche <a href="http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=3780&ctg_id=93" rel="nofollow">qui</a> quelli della Crusca. Una cosa che ho notato è che nel nord Italia si tende ad usare il femminile più che al centro-sud.<br />Salutidionisohttps://www.blogger.com/profile/04005594689948846777noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-80598870240025378882012-02-12T22:32:45.269+01:002012-02-12T22:32:45.269+01:00I francesi per e-mail dicono courriel (maschile). ...I francesi per e-mail dicono courriel (maschile). Ok penso a un post invece di spammarvi.ZetaEllehttps://www.blogger.com/profile/13806193109965467716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-46730981297337584802012-02-12T22:29:08.043+01:002012-02-12T22:29:08.043+01:00Plurale di origami? Come per brindisi o crisi...le...Plurale di origami? Come per brindisi o crisi...le parole che finiscono al singolare con 'i' in italiano non si declinano al plurale: non potevi scegliere esempio peggiore !<br />Tornando all' argomento del post a reti unificate, secondo me bisogna innanzitutto vedere se il termine corrente è la specializzazione evolutiva di una locuzione ancestrale più ampia (magari così coinvolgiamo anche i biologi, e non solo informatici, fisici etc). La RAM è femminile perchè l' espressione originaria era la 'memoria RAM'. È possibile che il termine principale della locuzione completa fosse sottinteso, per esempio direi che il 'mouse' viene da 'il puntatore a forma di mouse', necessariamente maschile per l' evocazione militaresca del puntatore.pierophttps://www.blogger.com/profile/05871012970391784851noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-17878843375936984862012-02-12T22:23:16.402+01:002012-02-12T22:23:16.402+01:00Non avevo finito! Grazie Bruna. Anch'io di sol...Non avevo finito! Grazie Bruna. Anch'io di solito lo uso al femminile, anche se ogni tanto mi sorprendo a dire "un mail".ZetaEllehttps://www.blogger.com/profile/13806193109965467716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-43659377688699534812012-02-12T22:21:25.283+01:002012-02-12T22:21:25.283+01:00Unirmi all'operazione? Con un post sull'ar...Unirmi all'operazione? Con un post sull'argomento dici? Prometto di pensare a qualcosa, anche se a dire la verità ultimamente l'idea più ricorrente è chiudere il blog. <br />Comunque ci provo, vediamo se riesco a farci un post. Senza garanzie...ZetaEllehttps://www.blogger.com/profile/13806193109965467716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-7907699574816913182012-02-12T22:11:50.963+01:002012-02-12T22:11:50.963+01:00Rispondo a Juhan.
In spagnolo il simbolo @ (at) si...Rispondo a Juhan.<br />In spagnolo il simbolo @ (at) si dice arroba, che era un'antica unità di peso (a seconda del posto 11 chili e mezzo o 12 e mezzo).bruna (laperfidanera)https://www.blogger.com/profile/07913162947429924434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-16332296616478898002012-02-12T22:08:43.056+01:002012-02-12T22:08:43.056+01:00Io dico una e-mail, intendendo posta o lettera.Io dico una e-mail, intendendo posta o lettera.bruna (laperfidanera)https://www.blogger.com/profile/07913162947429924434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-26605439987835355712012-02-12T21:15:00.966+01:002012-02-12T21:15:00.966+01:00Spiessli vuoi unirti all'operazione? con il de...Spiessli vuoi unirti all'operazione? con il detesko ce ne sarebbe a non finire.<br />E anche con il finto tedesco: ABEND per IBM voleva dire ABnormal END ma capitava sempre alle 16:55, spesso il venerdì.<br />Per la mail non mi ricordo più cosa pretendevano di usare i francesi, oltre all'arobas.Juhanhttps://www.blogger.com/profile/07466683261343797955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-43197143927852330972012-02-12T21:08:55.729+01:002012-02-12T21:08:55.729+01:00Ehm, secondo voi di che genere è e-mail? Maschile ...Ehm, secondo voi di che genere è e-mail? Maschile perché inteso come messaggio, o femminile perché inteso come posta?<br />Al lavoro le direttive della Cancelleria federale svizzera ci impongono di usarlo al femminile, ma il dubbio rimane perché secondo me hanno scelto una variante per una questione di uniformità nei testi ufficiali, senza però avere una base consolidata.<br />Grazie :o)ZetaEllehttps://www.blogger.com/profile/13806193109965467716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-6956970765238851282012-02-12T20:43:42.280+01:002012-02-12T20:43:42.280+01:00Diamine, se a me tutti mi han ripreso perché scriv...Diamine, se a me tutti mi han ripreso perché scrivevo al plurale: links, posts ecc. (infatti ho smesso) perché diavolo mai vuoi fare il plurale di origami? chiedilo a un giapponese (poi ci racconti) o lascialo invariato!<br />:-Dbruna (laperfidanera)https://www.blogger.com/profile/07913162947429924434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4676225917773149435.post-53316908327624979942012-02-12T20:22:34.984+01:002012-02-12T20:22:34.984+01:00A me mi sgridano sempre anche quando voglio essere...A me mi sgridano sempre anche quando voglio essere servizievole: per la Santa Chiesa Cattolica Apostolica Romana non bisogna dire genere ma sesso (che non si deve comunque fare).<br />Ma sapete una roba: se l'argomento acchiappa (akkiappa) c'è il plurale; da fare sempre anche con le parole esotiche: qual'è il plurale di origami?Juhanhttps://www.blogger.com/profile/07466683261343797955noreply@blogger.com