lunedì 3 novembre 2014

Complementi di spagnolo - 13 - Preposizioni



L'italiano e lo spagnolo hanno la fortuna di non avere la declinazione dei sostantivi, degli aggettivi, dei pronomi... come per esempio invece l'hanno il tedesco e il russo. Pertanto è molto più facile anche l'uso delle preposizioni, non esistendone che reggano questo o quell'altro caso.

Ho notato, leggendo, che a volte se ne usano due insieme, per esempio ho trovato "para con", però non posseggo una grammatica -ammesso che vi si trovi la spiegazione-  e non trovo in alcun libro la regola da seguire. Boh, fatene a meno come ho sempre fatto io, sappiate solo che non è un errore quando lo incontrate in un testo in castellano.

Iniziamo dal classico elenco delle preposizioni in italiano (evidentemente segue la declinazione latina, infatti per prima troviamo "di", ovvero il genitivo, seguita da "a", dativo e via via le altre).

Italiano Spagnolo Esempi
Di De La casa di Giuseppe = la casa de José
A A, En Vado a casa = me marcho (voy) a casa
Oggi me ne sto a casa = hoy permanezco en casa
Da De, Desde, Por Vengo da Roma = llego de Roma
Da cima a fondo = de cabo a rabo (=da testa a coda)
La torta fatta da me = el pastel hecho por mi
Non lo vedo da maggio = no le veo desde Mayo
In En In casa mia c'è luce en mi casa hay luz
Con Con Vivo con mio marito = vivo con mi esposo (marido)
Su Sobre Mettilo sul tavolo = ponlo sobre la mesa
Per Para, Por L'ho fatto per te! = ¡lo hice para ti!
Grazie per l'aiuto = gracias por la ayuda
Tra Entre Sto tra la spada e la parete (= tra l'incudine e il martello) =
estoy entre la espada y la pared
Fra Entre Fra l'altro... = entre otras cosas...
Sopra Sobre Il libro è sopra il tavolo = el libro está sobre la mesa (*)
Sotto Bajo Il gatto è sotto il tavolo = el gato está bajo la mesa   (*)
(*) o il viceversa!!! 

In spagnolo se ne usano di più. Si usa elencarle in ordine alfabetico.

Alcune vengono usate più comunemente sotto forma di avverbio: delante (de) per ante, detrás (de) o después (de) per tras, debajo (de) per bajo. Ma degli avverbi parlerò un'altra volta.

Spagnolo Italiano Esempi
A A Lo dije a él = lo dissi a lui
Ante Davanti Estoy ante ti = sto davanti a te
Bajo Sotto Bajo juramento = sotto giuramento
Con Con ¿Con qué coche irás? = con quale auto andrai?
Contra Contro Todo el mundo contra mi = tutti contro di me
De Di (appartenenza)
Di (tempo)
Da (direzione)
El coche de Pablo = l'auto di Paolo
De noche los gatos maullan di notte i gatti miagolano
Saliba de casa usciva da casa
Desde Da (tempo, luogo) Desde arriba se puede ver el mar = dall'alto si può vedere il mare
No le veo desde el lunes = non lo vedo da lunedì
Durante Durante Durante la noche yo duermo = durante la notte dormo
En In En breve le atenderé = in breve la servirò
Tu llave está en el cajón = la tua chiave è nel cassetto
Entre Entro, Tra Entre la una y las dos = tra l'una e le due
Hacia Verso (direzione) Iba hacia el norte = andava verso il nord
Hasta Fino a Estaré en Icod hasta el martes = starò a Icod  fino a martedì
Mediante Mediante Abrí mediante mi llave =aprii mediante la mia chiave
Para Per (finalità) Es apto para ese trabajo = è idoneo per quel lavoro
Por Per (causa)
Per (mezzo)
Me avergüenzo por ti = mi vergogno per te
Lo envió por correo = lo invió per posta
Sin Senza Sin ti no me divierto = senza te non mi diverto
Sobre Sopra Hay de todo sobre la Tierra = c'è di tutto sopra la Terra
Tras Dopo, Dietro Tras la lluvia quedó el barro = dopo la pioggia rimase il fango

Per ricordare meglio, pensate alle contrapposizioni: ante-tras; bajo-sobre; con-sin; de-hacia; desde-hasta.
Vengono considerate preposizioni anche excepto (eccetto), menos (meno) e salvo (salvo). Es. Todos bailaban excepto (menos/salvo) yo. 



1 commento: