Ese lunar que tienes,
cielito lindo, junto a la boca
no se lo des a nadie, cielito lindo,
que a mí me toca.
Non so se vi ho mai parlato di Twitter? Io lo tengo quasi sempre apertto, come farei senza Twitter? (auto-cit.).
E oggi un tweet di Matteo Pani, vecchia conoscenza, anche come Mattux, prossimamente dr., tosto, assay, questo:
Uh! la conosco, prima di subito, no 'spetta, ma prima un paio di info, sulla canzone e su cosa sono i mariachi, grassie à la Wiki (come farei senza la Wiki? (auto-cit.)).
La mia versione preferita:
Ma ce ne sono tante, per esempio queste:
- Mariachi Vargas - Cielito Lindo Huasteco
- Enrique Iglesias & Luciano Pavarotti - Cielito Lindo
- Mariachi Mexico Cielito Lindo
- Fabrizio De Andrè
Il testo in italiano non l'ho trovato e lo spagnolo è, come dire ... esatto, non lo entiendo nianca 'na frisa. A dirla tutta ce n'è una fatta con Google Traduttore; se la definissi pessima sarei troppo buono, roba da santo subito (cit.). Chissà se qualche autore mi 'iuta?
Onorato di aver ispirato un tuo post :)
RispondiEliminaSegnalo questa interpretazione a mio parere magistrale di De Andrè: https://www.youtube.com/watch?v=vuWy9f-QAWQ
Grazie, aggiornato.
Elimina