giovedì 11 settembre 2014
Corso base di francese - Lezione 3!
Per questa lezione impareremo solo gli articoli, e qualcos'altro.
Articolo determinativo
Singolare maschile
le, l'
Singolare femminile
la, l'
Plurale per entrambi i casi
les
Gli articoli determinativi si apostrofano davanti a sostantivo che inizia per vocale o h muta.
Come ho detto nella prima lezione, c'è differenza tra il (egli) e le (articolo), da non confondere mai!
Esempi:
le journal ==> il giornale
les journaux ==> i giornali
l'homme ==> l'uomo
la femme ==> la donna
le *haricot ==> il fagiolo
l'astre ==> l'astro
la fleur[1] ==> il fiore
l'eau ==> l'acqua
les eaux ==> le acque
l'habitude ==> l'abitudine
la hiérarchie ==> la gerarchia
*L'h aspirata non si pronuncia, ma ha valore di consonante. Nei dizionari viene solitamente indicata con un asterisco, e così farò anch'io.
[1] Avete visto che "il fiore" in francese diventa "la fleur", cioè cambia "sesso", come in spagnolo?
Questi sostantivi vengono chiamati dal mio dizionario dei falsi amici di francese come "transessuali", e così li chiamerò anch'io.
Nelle prossime lezioni vedrò di elencarne qualcuno.
Articolo intederminativo
Singolare maschile
un
Singolare femminile
une
Plurale di entrambi i casi
des
Attenzione! L'articolo une non si apostrofa mai!
Il y a (c'è, ci sono)
Il francese, a differenza dell'italiano, usa il verbo avoir per esprimere il concetto di "esserci".
Il è il soggetto fittizio, impersonale; y è un avverbio di luogo che equivale a "ci", "vi"; a è la terza persona singolare del verbo avoir. Non esiste in francese la forma plurale, ma solo quella singolare.
Esempio:
Il y a une biscotte[2]
Il y a des biscottes
Il y a un garcon
Il y a des garcons.
[2] Biscotte è un falso amico! Significa fetta biscottata.
Biscotto si traduce biscuit
Forma negativa
La forma negativa in francese si costruisce mettendo ne prima del verbo e pas dopo il verbo.
Se la forma verbale è composta, ne e pas si collocano rispettivamente prima e dopo l'ausiliare.
Il pas può essere sostituito da jamais (mai) e plus (più).
Esempio:
Elle ne parle pas. ==> Lei non parla
Je n'ai pas acheté cette robe ==> Non ho mai comprato quel vestito
Elle n'a jamais mangé d'escargots. ==> Lei non ha mai mangiato lumache.
E per oggi finisco qui.
À la prochaine fois!
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Solo du piccole osservazioni: l' non è un vero articolo, è solo la forma che assume davanti a vocale e h muta.
RispondiEliminaGarçon ha la cédille: signe orthographique qui se place sous le c devant les voyelles a, o, u pour indiquer que ce c se prononce s et non k.
(davvero Bruna, l'hanno scritto loro, non io, badate ben non io (cit.)).
Ma quanto sei pignolo!!! XD
EliminaQuesto post l'ho scritto stanotte, non mi andava di mettermi a cercare la ç sulla mappa caratteri..
Dai, appena torno a casa correggo.
Pignolo.. :P